Znaczenie angielskich nazwisk z przymrużeniem oka

    Nie od dziś wiadomo, że imion i nazwisk nie tłumaczy się. Dla rodowitych Brytyjczyków czy Amerykanów mają one jednak pewne znaczenie. Przeczytajcie, co oznaczają nazwiska sławnych osób i zespołów.

    * Dan Brown - Daniel Brązowy (brown = brązowy)
    * George Bush - Jerzy Krzak (bush = krzak)
    * George Lucas - Jerzy Łukasz
    * George Michael - Jerzy Michał
    * Bill Gates - Rachunek Bramy (bill = rachunek, gate = brama)
    * Britney Spears - Britney Dzidy (spear = dzida)
    * Johnny Evening - Jan Wieczór (evening = wieczór)
    * Michael Jackson - Michał Syn Jacka
    * Nicholas Cage - Mikołaj Klatka (cage = klatka)
    * Tina Turner - Tina Tokarz (turner = tokarz)
    * John Hurt - Jan Ranny (hurt = ranny)
    * Kevin Bacon - Kewin Boczek (bacon = boczek, bekon)
    * Elijah Wood - Eliasz Drewno (wood = drewno)
    * Orlando Bloom - Orland Kwiat (bloom = kwiat)
    * James Blunt - Jakub Tępy (blunt = tępy)
    * Mike Oldfield - Michał Stare Pole (old = stary, field = pole)
    * Tom Hanks - Tomek Kłębki (hank = kłębek)
    * Tom Cruise- Tomek Rejs (cruise = rejs)
    * Natalie Portman - Natalia Mieszkanka Portu (portman = mieszkaniec portu)
    * Robin Hood - Rudzik Kaptur (robin = rudzik (gatunek ptaka, hood = kaptur)
    * Rowan Atkinson - Jarząb Syn Atkina (rowan = jarząb pospolity)
    * Harry Potter - Henryk Garncarz (potter = garncarz)
    * Louis Armstrong - Ludwik Silny w Ramionach (arm = ramię, strong = mocny)
    * William Shakespeare - Wilhelm Potrząsający Włócznią (shake = trząść, spear = włócznia, dzida)
     
    Czy znacie jakieś inne śmieszne tłumaczenia nazwisk?

     

    Komentarze

    Buhaha, dobre xD

    genialne

    W sumie to jest tego trochę więcej. Nie są to ścisłe tłumaczenia ale dość bliskie :

    Mick Jagger – Michał Radełko
    George W. Bush – Jerzy W. Krzak
    Jim Carrey – Kuba Nosidło
    Olivier Stone – Olek Kamień
    Ted Turner – Tadeusz Tokarz
    Tina Turner – Walentyna Tokarz
    Paulo Coelho – Paweł Królik
    Sigourney Weaver – Zygfryda Tkacz
    Nick Cave – Mikołaj Jaskinia
    Jeff Bridges – Józef Mostowicz
    Kate Moss – Katarzyna Mech
    Steven Tyler – Stefan Dekarz
    Margaret Thatcher – Małgorzata Strzecharz
    Alan Shearer – Alan Postrzygacz
    Ben Johnson – Benjamin Jaśkowiak
    Henry Miller – Henryk Młynarz
    Steven Seagal – Stefan Mewa
    Nicolas Cage – Mikołaj Klatka
    Paul Newman – Paweł Nowak
    Francis Bacon – Franciszek Boczek
    James Dean – Jakub Dziekan
    Peter Weir – Piotr Grobla
    Jean-Pierre Papin – Jan Piotr Ziarenko
    Yves Montand – Jan Wspinacz
    Sophie Marceau – Zofia Kawałek
    Zdenek Smetana (Aaron Spelling czeskich dobranocek) – Zdzisław Mleko
    Helmut Kohl – Helmut Kapusta
    Jimmy Carter – Kuba Furman
    Joschka Fischer – Józio Rybak
    Jamek Bond – Jakub Spoiwo
    Enrique Iglesias – Henryk Kościelniak
    Julio Iglesias - Julian Kościelniak
    Placido Domingo – Miłosz Niedziela
    Michael Schumacher – Michał Szewc
    Jose Carreras – Józef Ściągaczek
    Gianni Agnelli – Janek Jagnię
    Hugh Laurie - Hugo Wawrzynek
    Gregory House MD - dr n.med. Grzegorz Dom
    Stephen King - Stefan Król
    Christopher Walken - Krzysztof Chodziak
    Arnold Schwarzenegger - Arnold Czarnowroński
    Winston Churchill - Wiesław Kościelec
    Richard Dean Anderson - Ryszard Dziekan-Andrzejewicz
    Elijah Wood - Eliasz Drewno
    Michael Jackson - Michał Jackiewicz
    Richard Hammond - Ryszard Organek
    Jeremy Clarkson - Jeremi Kupczyk
    James May - Jakub Maj
    Jon Tickle - Jonatan Łaskotek
    James Blunt - Jakub Stępień
    Britney Spears - Brygida Dzida
    George Lucas - Jerzy Łukasz
    Steven Spielberg - Stefan Grajogóra
    Stevie Wonder - Stefan Cudak
    John Hurt - Jan Ból
    Gary Oldman - Grzegorz Starzec
    Harry Potter - Henryk Garncarz
    Tom Cruise - Tomasz Rejs
    Elvis Presley - Ludwik Pietruszka
    William Shakespeare - Wilhelm Trzęsigruszka
    Diana Spencer - Diana Jesionka
    George Michael - Jerzy Michał
    Mike Oldfield - Michał Staropolski
    Boy George - Jerzy Chłopiec
    Alan Starski - Alan Gwiazdowski
    Laurence Fishbourne - Wawrzyniec Rybczyński
    Peter O'Toole - Piotr Narzędziak
    Robbie Williams - Robert Wilhelmi
    Robert Downey Jr. - Robert Dołowy Jr.

    Justin Timberlake - Justynian Drewniane Jezioro

    A może coś po niemiecku ;)

    Arnold Schwarzenegger - Arnold Czarnymurzyn (schwarze - czarny, negger - murzyn)

    niezłe:):):)

    stevie wonder -stiv bez jąder :)

    Arnold Schwarzenegger - to nie Czarnymurzyn!!! choc podobnie brzmi. To nazwisko sklada sie jednak z "Schwarzen + Egger" - a to ma juz zupelnie inne znaczenie! Trzeba sie uczyc, albo poinformowac, a nie bzdury wypisywac!!

    LOL

    buhahahahahahhahahahha ! xd
    Świetne . a wy ludzie jesteście pojeba** !

    Niezłe ! ; )

    andrew sandwich-andrzej kanapka

    mam nazwisko jak Presley

    Pietruszka po angielsku to 'parsley' :)

    a może mi ktoś powiedzieć co znaczy nazwisko "McCormick" ? ponieważ bardzo mnie nurtuje, co to może znaczyć.

    Cormick as a boy's name is of Gaelic origin and the meaning of Cormick is chariot driver. (imię pochodzenia celtyckiego; oznacza woźnicę rydwanu)

    a Winehouse? to winnica czy wino domowe??

    Ryszard Organek- dobre:)
    A ja mam nazwisko jak Jack Sparrow, tylko po polsku. :):) Fuck Yeah...

    Dodaj komentarz

    Administratorem danych osobowych Użytkownika Serwisu englishblog.pl, przetwarzanych na podstawie art. 23 ust. 1 pkt 1 Ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. o ochronie danych osobowych (Dz. U. 2002r. Nr 101, poz. 926) jest Nextweb Media Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, al. Stanów Zjednoczonych 26a, 03-964 Warszawa, posiadająca NIP: 9512259071, REGON 141506115, zarejestrowaną w Sądzie Rejonowym dla m. st. Warszawy XIII Wydział Gospodarczy Rejestrowy pod numerem 0000311202, kapitał zakładowy w wysokości 50 000 PLN. Dane osobowe Użytkownik podaje dobrowolnie w celu korzystania z usług świadczonych w ramach Serwisu w tym także wysyłania materiałów marketingowych na podany adres e-mail. Dane osobowe nie będą udostępniane podmiotom trzecim w celu realizacji ich działań marketingowych. Użytkownikowi przysługuje prawo dostępu do treści swoich danych oraz ich poprawiania. W przypadku jakichkolwiek pytań lub wątpliwości prosimy o kontakt z Administratorem Bezpieczeństwa Informacji: abi@nextwebmedia.
     

    Hit dnia

    Słońce świeci coraz mocniej, a z nastaniem lata będzie go jeszcze więcej. Przyjrzymy się bliżej słówku sun. Wszyscy lubimy, kiedy świeci słońce. Po angielsku mówimy: The sun is shining  albo,...

    Najczęściej czytane

    Orkady (ang. Orkney Islands) to niezwykły archipelag na północ od Szkocji...
      Znają go wszyscy, choć – wbrew opiniom niektórych...
    Czy kanadyjska Wyspa Księcia Edwarda może wzbudzić podziw i zadziwić swym...
    W wyniku długoletniej geologicznej izolacji kontynentu fauna Australii...
    Silnik parowy, parowóz i peryskop – każdy zna te, wynalezione przez...
    Angielskie hrabstwo Kent dzięki malowniczemu krajobrazowi, dostępowi do...
    Loch Ness to słynne jezioro w północnej Szkocji. Jest chyba najbardziej...
    Polacy, próbujący mówić po angielsku, mają skłonność do tworzenia nowych,...
    Najsłynniejszą i jedną z najstarszych technopolii, czyli obszarów rozwoju...
    Lulworth to nazwa obszaru na wybrzeżu hrabstwa Dorset słynącego z przepię...

    Ostatnie komentarze

    • (1)

      A właśnie jeszcze jedną z książek gdzie występuje motyw zbrodni Kuby Rozpruwacza jest "Skalpel" autorstwa Tess Gerritsen . <3

    • (12)

      The best wyspa kiedys tam pojade.

    • (1)

      Studenci z Sankt Petersburga zwyciężyli w 36. Akademickich Mistrzostwach Świata w Programowaniu Zespołowym, które zakończyły się w czwartek na Uniwersytecie Warszawskim. Studenci z UW zajęli 2. miejsce i zdobyli jeden z czterech złotych medali.

      p...
    • (1)

      Funeral - real fun!

    • (1)

      Amerykańska wersja angielskiego jest znacząco uproszczona. Nic w tym dziwnego, Amerykanie są raczej leniwi:) Mniej zawiłości gramatycznych, mniej wymagająca wymowa (słyszalne 'r'), bardziej naturalny spelling (color - colour). Movie zamiast cinema,...