Zawód: lawyer

    Prawdopodobnie żadna inna profesja nie ma tylu odmian tytułów zawodowych co prawnik. W języku angielskim, z powodu różnic między systemami amerykańskim i brytyjskim, nazw zawodów prawniczych jest szczególnie dużo.

     Tytuły barrister, solicitor, attorney są często mylone, np. ze słowem advocate, lub stosowane nieprecyzyjnie.

    W Stanach Zjednoczonych attorney lub attorney-at-law to adwokat lub pełnomocnik, który reprezentuje klienta przed sądem. Zazwyczaj dysponuje on licencją uprawniającą do działania na terenie danego stanu oraz w sądach federalnych.
    Lawyer to prawnik, czyli osoba która ukończyła studia prawnicze i udziela pomocy prawnej. Ponieważ osoba taka może brać udział w postępowaniu prawnym, w USA termin ten jest używany zamiennie z terminem attorney.
     
    W Anglii i Walii lawyer to albo barrister, albo solicitor. Barrister pełni rolę adwokata lub obrońcy w sądach wyższej instancji, ale nie ma on kontaktu z klientami. Poradami oraz przygotowywaniem dokumentów zajmuje się solicitor. Jako adwokat solicitor ma prawo reprezentować klientów w sądach niższej instancji i może pełnić funkcję notariusza (np. w przypadku sprzedaży i zakupie nieruchomości). Solicitor w USA to radca prawny w urzędach lub firmach, zwany często legal adviser lub company lawyer.
     
    Tylko na terenie Szkocji prawnik reprezentujący klienta w sądzie nosi miano advocate i może występować w każdym sądzie. Należy również pamiętać, że advocate to potocznie zwolennik jakiegoś stanowiska, opinii lub rozwiązania. Słowo to ma często wydźwięk ironiczny.
     
    Oficjalne funkcje sądowe to:
    • Obrońca z wyboru: defence counsel/ defence lawyer (UK); defense attorney (US).
    • Obrońca z urzędu: court-appointed defense lawyer (UK); public defender (US).
    • Oskarżyciel, prokurator: prosecutor.
    • Notariusz: notary (public).

     

     

    Dodaj komentarz

     

    Hit dnia

    Czasownik get  w języku angielskim ma bardzo wiele znaczeń. W połączeniu z przymiotnikiem może wyrażać zmianę stanu, podobnie jak czasownik become.   BECOME Czasownik ten oznacza...

    Najczęściej czytane

    Up-Helly-Aa w szkockim miasteczku Lerwick na Szetlandach to największy i...
    Czy kanadyjska Wyspa Księcia Edwarda może wzbudzić podziw i zadziwić swym...
    The Giant’s Causeway (Grobla Olbrzyma) to oryginalna formacja skalna...
    Szczególny okres świąteczno-noworoczny staje się jeszcze bardziej wyją...
    Z początkiem lat 50. ubiegłego stulecia w Wielkiej Brytanii narodziło się...
    W wyniku długoletniej geologicznej izolacji kontynentu fauna Australii...
    Dzisiaj zapraszamy w podróż do Wielkiego Kanionu Kolorado w stanie Arizona...
    Belfast City Hall
    Choć to miasto już od lat 70-tych kojarzył się głównie jako stolica zwaś...
    Angielskie hrabstwo Kent dzięki malowniczemu krajobrazowi, dostępowi do...
    Kamienne kręgi znajdują się 13 km od miasta Salisbury w hrabstwie...

    Ostatnie komentarze

    • (1)

      Soda nie jest jedynym określeniem jakie się w Stanach używa na określenie napojów gazowanych. W wielu regionach mówi się na nie "pop", niektórzy nazywają je "coke" bądź jeszcze inaczej. Pod tym linkiem jest bardzo ładna mapka pokazująca gdzie dominuj...

    • (29)

      Jest też inna teoria.Oscar Keller, kontroler jakości w fabryce forda,przybijał pieczątkę ze swoimi inicjałami na samochodach,które spełniały wymogi techniczne.

    • (1)

      to fakt że akcent meryl streep jest straszny, wolałabym w tej roli helen mirren

    • (11)

      JA ROWNIEZ MARZE ZEBY TAM POJECHAC;ZAWSZE JESTEM POD WRAZENIEM TEJ NIEZWYKLEJ ANI;I WSZYSTKICH KSIAZEK PISARKI; WIELKIEJ WYOBRAZNI UBRANEJ W PRZEPIEKNE SLOWA:::

    • (1)

      ciamcik. <3