Dlaczego nie można tłumaczyć idiomów dosłownie? Zobaczcie sami.

     
    4.5 / 10 głosów
    Czas: 2:46Oglądany: 4409 razy

    Dziś przedstawiamy Wam Mateusza. O tym, że idiomów lepiej nie traktować dosłownie pisaliśmy już parokrotnie. Matt chciałby Wam jednak zobrazować do jakich sytuacji może to doprowadzić. Koniecznie skomentujcie!

    A tu znajdziecie parę ćwiczeń przygotowanych przez Matta, które pomogą wam poćwiczyć rzeczy których dziś się nauczyliście.

     

    Komentarze

    bardzo przystojny lektor, chyba sie zapiszę do empik school :))

    Bardzo obrazowy sposób:) Nie da się nie zapamiętać! Brawo dla lektora!

    ..kolejny fajny materiał:-) ..BRAVO!

    Bardzo przydatna lekcja :)

    SUPER!pomysł fantastyczny, a lektor pierwsza klasa!extra wymowa, akcent...ach!

    rewelacja!!!! wiecej wiecej a nawet more :)

    Dodaj komentarz

    Obejrzyj materiał wideo
    Czas: 02:41Ocena: 5 / 1
    Obejrzyj materiał wideo
    Czas: 01:37Ocena: 2.5 / 2
    Obejrzyj materiał wideo
    Czas: 01:41Ocena: 4 / 3
    Obejrzyj materiał wideo
    Czas: 03:19Ocena: 3 / 2
    Obejrzyj materiał wideo
    Czas: 02:29Ocena: 4 / 1
    Obejrzyj materiał wideo
    Czas: 00:05:00Ocena: 4.47 / 15
    Obejrzyj materiał wideo
    Czas: 01:28Ocena: 4.88 / 8
    Obejrzyj materiał wideo
    Czas: 3:28Ocena: 4.8 / 10
    Obejrzyj materiał wideo
    Czas: 00:01:54Ocena: 5 / 3
    Obejrzyj materiał wideo
    Czas: 4:23Ocena: 5 / 2
    Obejrzyj materiał wideo
    Czas: 00:03:55Ocena: 5 / 3
    Obejrzyj materiał wideo
    Czas: 1:21Ocena: 5 / 1
    Obejrzyj materiał wideo
    Czas: 00:01:44Ocena: 5 / 1
    Obejrzyj materiał wideo
    Czas: 3:35Ocena: 5 / 5