5 idioms with: coffee
Czas: 01:55Oglądany: 3029 razy
Komentarze
Koks, 8 paź. 2009, godz. 06:09
Zawsze chciałem poznać idiomy słów castle czyli zamek. Słowo w to w Polsce ma wiele znaczeń, a jak jest w angielskim? Proszę o odpowiedź.
gime, 8 paź. 2009, godz. 14:01
kawa bezkofeinowa to w potocznej mowie "decaf" [dikaf]
Warto jeszcze wspomnieć o espresso (podawane jako "shot of espresso") i jego wariantach - latte, cappuccino i macchiato - te znane, i mniej znane w Polsce - americano (espresso and hot water), red eye (regular coffee with one shot of espresso) i mocha (latte bledned with chocolate).
xian, 9 paź. 2009, godz. 00:02
Osobiście uważam, że w kawiarni bardziej się przydadzą słowa espresso i latte niż black/white, a poprawna wymowa cafe macchiatto, mimo że to nie z angielskiego, pomogłaby wielu (niestety) osobom
Dodaj komentarz
Czas: 02:41Ocena: 5 / 1
Czas: 01:37Ocena: 2.5 / 2
Czas: 01:41Ocena: 4 / 3
Czas: 03:19Ocena: 3 / 2
Czas: 02:13Ocena: 5 / 2
Czas: 02:29Ocena: 4 / 1
Czas: 00:05:00Ocena: 4.47 / 15
Czas: 01:28Ocena: 4.88 / 8
Czas: 3:28Ocena: 4.8 / 10
Czas: 00:01:54Ocena: 5 / 3
Czas: 2:46Ocena: 4.5 / 10
Czas: 4:23Ocena: 5 / 2
Czas: 00:03:55Ocena: 5 / 3
Czas: 1:21Ocena: 5 / 1
Czas: 00:01:44Ocena: 5 / 1
Czas: 3:35Ocena: 5 / 5























a jak jest draża?