śmieszne powiedzonka

Denmark from chicken

W zeszłym tygodniu przedstawiliśmy Wam śmieszne wyrażenia, wymyślane przez Polaków (Thanks from the mountain). Dziś zapraszamy na kolejną porcję. Wśród dzisiejszych powiedzonek znajdziecie m.in. hit z menu pewnej restauracji – Denmark from chicken, czyli… dania z kurczaka :)

Thanks from the mountain!

Polacy, próbujący mówić po angielsku, mają skłonność do tworzenia nowych, dziwnych wyrażeń. Niestety te nowe twory językowe oparte na skojarzeniach dla Brytyjczyków są kompletnie niezrozumiałe, za to dla Polaków znających angielski są śmieszne. Pamiętajmy, że piłka do metalu, czy drewna to nie to samo, co piłka do gry (ball). Dzisiaj prezentujemy przykłady twórczości Polaków, próbujących wyrazić w języku Szekspira swoje myśli i uczucia. Miłej lektury!

Hit dnia

Popularne zwroty slangowe używane powszechnie w Wielkiej Brytanii.    bloke – man (facet, gość) John is a nice bloke to know. botch – something that has been badly or...

Blogują tu

Portret użytkownika Tomek Ernestowicz
Portret użytkownika malek

Najczęściej czytane

Dzisiaj zapraszamy w podróż do Wielkiego Kanionu Kolorado w stanie Arizona...
Czy kanadyjska Wyspa Księcia Edwarda może wzbudzić podziw i zadziwić swym...
london night
Niektórzy mówią, że wielkie miasta za dnia są uśpione, jak sowa. Dopiero...
  Znają go wszyscy, choć – wbrew opiniom niektórych...
Kalifornia, zwana również Golden State, czyli „Złotym Stanem”, to...
Z początkiem lat 50. ubiegłego stulecia w Wielkiej Brytanii narodziło się...
Kto z nas nie marzy, aby kiedyś wybrać się na Hawaje? Warto wiedzieć, że...
Belfast City Hall
Choć to miasto już od lat 70-tych kojarzył się głównie jako stolica zwaś...
W wyniku długoletniej geologicznej izolacji kontynentu fauna Australii...
Najsłynniejszą i jedną z najstarszych technopolii, czyli obszarów rozwoju...

Strefa Pearsonlongman

Wpisz słowo w puste pole, aby otrzymać definicję po angielsku Ćwiczenia

Ostatnie komentarze