słowniki jednojęzyczne

Słowniki jednojęzyczne

Pora na słowniki jednojęzyczne

(kolokacje). Słowniki te nie podają polskich odpowiedników angielskich terminów, ale doskonale opisują ich znaczenie, przez co uczą ... Ile razy nie mogliście znaleźć angielskiego słowa lub wyrażenia w słowniku angielsko-polskim? Jak często nauczyciel zarzuca Wam użycie wyrazów w nieodpowiednim kontekście? Nieocenioną pomocą w takich sytuacjach okazują się słowniki jednojęzyczne, ...
czytaj więcej

Nauka słownictwa (2)

(...) niezrozumiałe, ale istotne dla danej wypowiedzi ustnej czy pisemnej, warto skorzystać ze słownika. Nieocenioną pomoc stanowią słowniki jednojęzyczne, zwane czasem angielsko-angielskimi. Dobrym ćwiczeniem może być konsultowanie ze słownikiem znaczenia wcześniej ...
czytaj więcej

Zawiłości angielskiej wymowy (2)

Ucząc się słowa, musimy nie tylko zapamiętać jego znaczenie, ale także wymowę, w tym akcent wyrazowy. Wymowa jest bardzo ważna, bo nawet niewielkie jej zniekształcenie może być powodem nieporozumień. Dlatego zawsze należy sprawdzać wymowę nowego słowa, najlepiej w słownikach komputerowych lub internetowych oferujących odtwarzanie ... letters, cz. 1 i 2 Pora na słowniki jednojęzyczne   ...
czytaj więcej

Nowe słowa w języku angielskim, cz. 3

Coraz więcej słowników oferowanych jest w formie elektronicznej. Oznacza to, że znika problem ograniczenia objętości w tradycyjnych słownikach drukowanych, których rozmiar wymusza selekcję zawartych słów pod względem przydatności dla użytkownika. Dlatego słowniki internetowe oraz te na płytach CD mogą zawierać ...
czytaj więcej

Jak korzystać z Internetu podczas tłumaczenia

Niejeden z nas pewnie nie wyobraża sobie już życia bez Internetu. Także Internet może być równie pomocy w pracy tłumacza, co stosy słowników, literatura fachowa i konsultacje ze specjalistami. Przeczytajcie, co każdy tłumacz powinien wiedzieć o efektywnym korzystaniu z Internetu. ... słowniki polsko-angielskie i angielsko-polskie, szczególnie polecamy trzy największe: www.megaslownik.pl www ...
czytaj więcej

Hit dnia

Oba czasowniki są tłumaczone jako „zamknąć” i najczęściej używa się ich zamiennie, jednak nie w każdym przypadku.    1. Obu czasowników używamy, mówiąc o zamykaniu lub...

Blogują tu

Portret użytkownika Tomek Ernestowicz
Portret użytkownika malek

Najczęściej czytane

Up-Helly-Aa w szkockim miasteczku Lerwick na Szetlandach to największy i...
Czy kanadyjska Wyspa Księcia Edwarda może wzbudzić podziw i zadziwić swym...
The Giant’s Causeway (Grobla Olbrzyma) to oryginalna formacja skalna...
Szczególny okres świąteczno-noworoczny staje się jeszcze bardziej wyją...
Z początkiem lat 50. ubiegłego stulecia w Wielkiej Brytanii narodziło się...
W wyniku długoletniej geologicznej izolacji kontynentu fauna Australii...
Dzisiaj zapraszamy w podróż do Wielkiego Kanionu Kolorado w stanie Arizona...
Belfast City Hall
Choć to miasto już od lat 70-tych kojarzył się głównie jako stolica zwaś...
Angielskie hrabstwo Kent dzięki malowniczemu krajobrazowi, dostępowi do...
Lulworth to nazwa obszaru na wybrzeżu hrabstwa Dorset słynącego z przepię...

Strefa Pearsonlongman

Wpisz słowo w puste pole, aby otrzymać definicję po angielsku Ćwiczenia

Ostatnie komentarze

  • (1)

    Soda nie jest jedynym określeniem jakie się w Stanach używa na określenie napojów gazowanych. W wielu regionach mówi się na nie "pop", niektórzy nazywają je "coke" bądź jeszcze inaczej. Pod tym linkiem jest bardzo ładna mapka pokazująca gdzie dominuj...

  • (29)

    Jest też inna teoria.Oscar Keller, kontroler jakości w fabryce forda,przybijał pieczątkę ze swoimi inicjałami na samochodach,które spełniały wymogi techniczne.

  • (1)

    to fakt że akcent meryl streep jest straszny, wolałabym w tej roli helen mirren

  • (11)

    JA ROWNIEZ MARZE ZEBY TAM POJECHAC;ZAWSZE JESTEM POD WRAZENIEM TEJ NIEZWYKLEJ ANI;I WSZYSTKICH KSIAZEK PISARKI; WIELKIEJ WYOBRAZNI UBRANEJ W PRZEPIEKNE SLOWA:::

  • (1)

    ciamcik. <3