recipes
Najlepsze na blogu
Recipes
Mince pies – brytyjskie babeczki świąteczne
czytaj więcej
Naleśniki zamiast pączków
czytaj więcej
Kuchnia brytyjska: zapiekanki
czytaj więcej
The Taste of English - Marmite
czytaj więcej
The History of Coca-Cola
czytaj więcej
The History of the Potato Chips
czytaj więcej
Pora na ciasto marchewkowe
czytaj więcej
Crempog – walijskie naleśniki
czytaj więcej
PB&J - czyli wspomnienia z dzieciństwa
czytaj więcej
Hit dnia
Czasownik get w języku angielskim ma bardzo wiele znaczeń. W połączeniu z przymiotnikiem może wyrażać zmianę stanu, podobnie jak czasownik become.
BECOME
Czasownik ten oznacza...












































Ostatnie komentarze
Soda nie jest jedynym określeniem jakie się w Stanach używa na określenie napojów gazowanych. W wielu regionach mówi się na nie "pop", niektórzy nazywają je "coke" bądź jeszcze inaczej. Pod tym linkiem jest bardzo ładna mapka pokazująca gdzie dominuj...
Jest też inna teoria.Oscar Keller, kontroler jakości w fabryce forda,przybijał pieczątkę ze swoimi inicjałami na samochodach,które spełniały wymogi techniczne.
to fakt że akcent meryl streep jest straszny, wolałabym w tej roli helen mirren
JA ROWNIEZ MARZE ZEBY TAM POJECHAC;ZAWSZE JESTEM POD WRAZENIEM TEJ NIEZWYKLEJ ANI;I WSZYSTKICH KSIAZEK PISARKI; WIELKIEJ WYOBRAZNI UBRANEJ W PRZEPIEKNE SLOWA:::
ciamcik. <3