noc

Noc

Black-eyed pea – nakrapiana fasolka na szczęście

, przyprawy: kurkuma, tymianek, pieprz, sól morska, czosnek granulowany. Przygotowanie: Fasolę namocz przez noc ... Black-eyed pea to uprawiana na południu USA biała fasola z czarnymi plamkami, wedle tradycji przynosząca szczęście i spożywana w ostatnią noc roku. ...
czytaj więcej

Hogmanay – szkocki sylwester

W Szkocji od wieków hucznie obchodzono nadejście nowego roku. Świętowanie pod nazwą Hogmanay rozpoczyna się już w ostatnich dniach grudnia i trwa do 2 stycznia, który w Szkocji jest także dniem wolnym od pracy. W ciągu tych kilku zimowych dni organizowanych jest ... uważany za jeden z najefektowniejszych na świecie. W Edynburgu sylwestrową noc spędzała w XIX wieku królowa Wiktoria.   Z ...
czytaj więcej

Haggis – szkocka potrawa narodowa

(...) ! [...]   Przygotowanie: Barani żołądek kilkakrotnie wyparzamy oraz płuczemy z obu stron. Następnie odwrócony moczymy całą noc w osolonej ...
czytaj więcej

English Activator: appear czy seem?

Czasownik appear może być używany jako tzw. czasownik łącznikowy w znaczeniu „wydawać się”, „wyglądać na”. W tym kontekście jego synonimem jest czasownik seem, stosowany częściej, zwłaszcza w mowie potocznej. Po seem i appear przeważnie występują rzeczowniki ... as if/as though the night was never going to end. – Wyglądało jakby noc miała się nigdy nie skończyć ...
czytaj więcej

Stonehenge – tajemnicze kręgi

(...) Najkrotszy dzien? Chyba noc. Najkrotszy dzien? Chyba noc. ja nic o tym nie sadze ja nic o tym nie sadze poprostu kamienie dzien a nie noc Swietoja dzien a nie noc Swietoja dzien bylem na takiej uroczystosci i bylo to 27 grudnia ...
czytaj więcej

Trick or treat? Halloweenowe szaleństwo

W Halloween wiele domów i wystaw sklepowych w Stanach Zjednoczonych, Kanadzie, Irlandii, Anglii i Szkocji zamienia się w upiorne miejsca rodem z horrorów. Wszystko to za sprawą efektownie dobranych ozdób. Ich splendor mogą pokonać tylko iluminacje bożonarodzeniowe. Tę szaloną noc uwielbiają nie tylko dzieci, ale i dorośli. Większość z nich przygotowuje na tę okazję specjalne ...
czytaj więcej

English Activator: start czy begin?

Czasowniki start  i begin, choć proste i powszechnie stosowane, mogą sprawiać problemy, bo nie zawsze można ich używać zamiennie. Oba czasowniki oznaczają „zaczynać”, „rozpoczynać (się)” i w większości kontekstów są używane wymiennie, np.: I don’t ... zaczynają się od 25 funtów za noc. Czasownik start   występuje także w wielu kolokacjach. start a fight ...
czytaj więcej

Guy Fawkes Night

Dzisiaj w Wielkiej Brytanii Noc Guya Fawkesa (ang. Guy Fawkes Night lub Bonfire Night).   To angielskie święto ludowe obchodzone jest hucznie 5 listopada w rocznicę wykrycia tzw. Spisku Prochowego (ang. Gunpowder Plot) zorganizowanego przez niejakiego Guya Fawkesa. Spisek z 1605 r. był próbą zabójstwa króla Anglii i Szkocji Jakuba I i wysadzenia w powietrze Izby Lordów. W nocy ...
czytaj więcej

Angielskie zwroty, które wypada znać

Ponieważ język angielski stał się współczesnym lingua franca, coraz częściej obok popularnych zwrotów łacińskich, francuskich czy włoskich w tekstach i wypowiedziach pojawiają się wtrącenia angielskie.   Większość z nich doskonale znacie, dlatego wpis ten dedykujemy osobom niemającym styczności z angielskim lub ... wiem Did you know? - wiedziałeś? starry night - gwieździsta noc ...
czytaj więcej

English Activator: hold czy keep?

Czasowniki „hold” i „keep” oznaczają „trzymać”, lecz bardzo rzadko można je stosować zamiennie.   HOLD Głównym znaczeniem czasownika hold jest „trzymać w rękach lub w ramionach”: Can you hold my bag for me? – ... sweter nie stracił koloru. My flatmate stays up late every night and keeps me awake. – Mój współlokator co noc siedzi ...
czytaj więcej

Jak wygląda klasyczne angielskie śniadanie?

Jak wygląda tradycyjne angielskie śniadanie? Utrwalony na całym świecie stereotyp mówi, że Brytyjczycy rano najchętniej sięgają po jajka i bekon. Czy rzeczywiście tak jest? Zgadza się. Ze statystyk wynika, że mieszkańcy Wielkiej Brytanii we wczesnych ... pomidorowej oraz różnego rodzaju grzyby. Być może nie każdy obywatel je właśnie takie potrawy, jednak jeśli zatrzymamy się na noc w ...
czytaj więcej

Angielskie porównania, cz. 2

Dzisiaj druga część angielskich porównań typu as… as… Lista poniżej podaje polskie odpowiedniki angielskich porównań, nie są to zawsze ich tłumaczenia. Zwróćcie uwagę, że czasem polski odpowiednik angielskiej konstrukcji nie jest porównaniem. as ...   vs.   as ugly as sin/night – brzydki jak noc as fit as a fiddle – zdrowy jak rydz/ryba = as sound as a bell – zdrów ...
czytaj więcej

Hit dnia

Oba czasowniki są tłumaczone jako „zamknąć” i najczęściej używa się ich zamiennie, jednak nie w każdym przypadku.    1. Obu czasowników używamy, mówiąc o zamykaniu lub...

Blogują tu

Portret użytkownika Tomek Ernestowicz
Portret użytkownika malek

Najczęściej czytane

Up-Helly-Aa w szkockim miasteczku Lerwick na Szetlandach to największy i...
Czy kanadyjska Wyspa Księcia Edwarda może wzbudzić podziw i zadziwić swym...
The Giant’s Causeway (Grobla Olbrzyma) to oryginalna formacja skalna...
Szczególny okres świąteczno-noworoczny staje się jeszcze bardziej wyją...
Z początkiem lat 50. ubiegłego stulecia w Wielkiej Brytanii narodziło się...
W wyniku długoletniej geologicznej izolacji kontynentu fauna Australii...
Dzisiaj zapraszamy w podróż do Wielkiego Kanionu Kolorado w stanie Arizona...
Belfast City Hall
Choć to miasto już od lat 70-tych kojarzył się głównie jako stolica zwaś...
Angielskie hrabstwo Kent dzięki malowniczemu krajobrazowi, dostępowi do...
Kamienne kręgi znajdują się 13 km od miasta Salisbury w hrabstwie...

Strefa Pearsonlongman

Wpisz słowo w puste pole, aby otrzymać definicję po angielsku Ćwiczenia

Ostatnie komentarze

  • (1)

    Soda nie jest jedynym określeniem jakie się w Stanach używa na określenie napojów gazowanych. W wielu regionach mówi się na nie "pop", niektórzy nazywają je "coke" bądź jeszcze inaczej. Pod tym linkiem jest bardzo ładna mapka pokazująca gdzie dominuj...

  • (29)

    Jest też inna teoria.Oscar Keller, kontroler jakości w fabryce forda,przybijał pieczątkę ze swoimi inicjałami na samochodach,które spełniały wymogi techniczne.

  • (1)

    to fakt że akcent meryl streep jest straszny, wolałabym w tej roli helen mirren

  • (11)

    JA ROWNIEZ MARZE ZEBY TAM POJECHAC;ZAWSZE JESTEM POD WRAZENIEM TEJ NIEZWYKLEJ ANI;I WSZYSTKICH KSIAZEK PISARKI; WIELKIEJ WYOBRAZNI UBRANEJ W PRZEPIEKNE SLOWA:::

  • (1)

    ciamcik. <3