W dzisiejszym odcinku kulinarnych podróży – Marmite, czyli jeden z najdziwniejszych dodatków do tostów i nie tylko...
"There are two kinds of people – those who love Marmite and those who hate it." There is no saying that could be truer; if you try Marmite you will either fall in love with its rich, savory taste and sugary texture, or wrinkle your nose at the powerful smell. The slogan has been used in most Marmite advertising campaigns, and many commercials feature world-famous characters such as Zippy or Paddington Bear (a bit like Miś Uszatek saying "żurek" is good for you).
Ostatnie komentarze
cały ten program jest fantastyczny,podziwiam Panie lektorki,nie dość że są piękne to jeszcze inteligentne.I niech się nie czepia "jakiś tam"czy "in,on" po co czyta i ogląda jak taki dobry.Ja jestem początkująca i je podziwiam,iż robią coś...
what about:
+ wunderful, adorable, lovely, reliable
- unreliable, inadequate, monstrous, celinedion
pozdrawiam :-)
Po prostu ślicznie ... Pani przedstawiła zawiłości "duszy",
aż się ciepło robi na sercu i duszy (oczywiście: heart & soul),
chociaż zabrakło mi jednego wyrażenia, użwaengo czasem w muzyce R&B, hip-hop, itp.,
czyli [I love you...
ciekawe by było zobaczyć inne odmiany, np. australijski angielski, lub irlandzki ;-)
no i zepsuł całą zabawę