east
Najlepsze na blogu
East
Proverb of the Week No. 13
czytaj więcej
Lulworth – niezwykłe cuda natury
czytaj więcej
Brighton – letnia stolica Anglii
czytaj więcej
Zabawne tłumaczenia
czytaj więcej
English Activator: rise czy raise?
czytaj więcej
Wakacje nad wodą
czytaj więcej
Kim był Kuba Rozpruwacz?
czytaj więcej
Independence Day
czytaj więcej
Can you speak cockney?
czytaj więcej
Brytyjski model mediów publicznych, czyli o sukcesie BBC
czytaj więcej
TOP: 4 największe dzielnice Nowego Jorku
czytaj więcej
TOP 5: 5 PODSTAWOWYCH zasad autostopowicza
czytaj więcej
Hit dnia
Czasownik get w języku angielskim ma bardzo wiele znaczeń. W połączeniu z przymiotnikiem może wyrażać zmianę stanu, podobnie jak czasownik become.
BECOME
Czasownik ten oznacza...











































Ostatnie komentarze
Soda nie jest jedynym określeniem jakie się w Stanach używa na określenie napojów gazowanych. W wielu regionach mówi się na nie "pop", niektórzy nazywają je "coke" bądź jeszcze inaczej. Pod tym linkiem jest bardzo ładna mapka pokazująca gdzie dominuj...
Jest też inna teoria.Oscar Keller, kontroler jakości w fabryce forda,przybijał pieczątkę ze swoimi inicjałami na samochodach,które spełniały wymogi techniczne.
to fakt że akcent meryl streep jest straszny, wolałabym w tej roli helen mirren
JA ROWNIEZ MARZE ZEBY TAM POJECHAC;ZAWSZE JESTEM POD WRAZENIEM TEJ NIEZWYKLEJ ANI;I WSZYSTKICH KSIAZEK PISARKI; WIELKIEJ WYOBRAZNI UBRANEJ W PRZEPIEKNE SLOWA:::
ciamcik. <3