Proverb of the week No. 8
Nie każdy lubi wstawać skoro świt, choć na wczesnym wstawaniu można skorzystać, co potwierdzone jest przysłowiem. Poniżej przeczytacie, jak powiedzieć to po angielsku i jak nazywają się osoby, które lubią wcześnie się budzić i późno kłaść się spać.
Przysłowie angielskie: The early bird catches the worm. Objaśnienie: Birds that wake early in the morning will find worms to eat, but birds that wake late will find no worms. The saying suggests that the same is true for us in life. If we do something early, before other people, we will be successful. Polski odpowiednik: Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje. Od tego przysłowia pochodzi wyrażenie an early bird czyli „ranny ptaszek” – osoba, która wcześnie wstaje. Przeciwieństwem takiej osoby jest a night owl, czyli po polsku „nocny marek”. Źródło: English Club
Podobne tematy
O tym rozmawiacie
Hit dnia
Najczęściej czytane
Ostatnie komentarze
-
(6)
Przydatne do pracy na szustke.
hehehe!
heh!
he! -
(1)
Soda nie jest jedynym określeniem jakie się w Stanach używa na określenie napojów gazowanych. W wielu regionach mówi się na nie "pop", niektórzy nazywają je "coke" bądź jeszcze inaczej. Pod tym linkiem jest bardzo ładna mapka pokazująca gdzie dominuj...
-
(29)
Jest też inna teoria.Oscar Keller, kontroler jakości w fabryce forda,przybijał pieczątkę ze swoimi inicjałami na samochodach,które spełniały wymogi techniczne.
-
(1)
to fakt że akcent meryl streep jest straszny, wolałabym w tej roli helen mirren
-
(11)
JA ROWNIEZ MARZE ZEBY TAM POJECHAC;ZAWSZE JESTEM POD WRAZENIEM TEJ NIEZWYKLEJ ANI;I WSZYSTKICH KSIAZEK PISARKI; WIELKIEJ WYOBRAZNI UBRANEJ W PRZEPIEKNE SLOWA:::
















Dodaj komentarz