Nowe słowa w języku angielskim

    Niemal każdego dnia języki wzbogacają się o nowe słowa. Niezwykle szybko ewoluuje angielszczyzna, należąc do języków szczególnie otwartych na innowacje.  

    Niedawno w Wielkiej Brytanii ukazało się najnowsze wydanie słynnego Oxford English Dictionary. Znalazło się w nim wiele słów, które oficjalnie przyjęto do języka. W słowniku pojawiła się vuvuzela, która stała się symbolem ostatniego mundialu. Łącznie umieszczono 2000 nowych słów, w tym powszechnie już znane staycations, czyli wakacje spędzane w miejscu zamieszkania.

    Zmiany zachodzące w języku dotyczą wielu sfer życia, a zwłaszcza wszechogarniającej nas technologii informacyjnej i Internetu.
     
    Przyjrzyjmy się nowemu słownictwu z dziedziny IT, o jakie wzbogacił się język angielski w ostatnich kilku latach.
     
    • 404 – someone who’s clueless. From the World Wide Web error message “404 Not Found,” meaning that the requested document could not be located.
    • E-cruitment – online recruitment of employees, including online submission of resumes and cover letters.
    • E-stalk – to stalk (follow) someone using Internet searches and e-mail.
    • Infomania – constantly checking and responding to email and text messages.
    • Mouse potato – the on-line, wired generation’s answer to the couch potato.
    • Netiquette – set of rules governing appropriate behaviour and courtesy on the Internet.
    • Netizen – a person who spends an excessive amount of time on the Internet.
    • Nonliner – someone who rarely or never uses the Internet, usually because they cannot access it.
    • Notspot – an area where there is slow Internet access or no connection at all.
    • Screenager – a young person or teenager who spends a lot of time in front of the computer screen.
    • Snail mail – the standard system of delivering mail which is very slow in contrast to electronic mail.
    • Textual harassment – sending text messages to mobile phones which insult or abuse people.
    • Webinar – presentation or seminar conducted over the web.
     

    Zobacz także:

    Vuvuzela enters Oxford Dictionary of English (telegraph.co.uk)

    Milionowe słowo

    Fire in the hole - ogień w dziurze?

     

     

    Dodaj komentarz

     

    Hit dnia

    Tworzenie anagramów, czyli wyrazów lub wyrażeń powstających w wyniku przestawienia liter innych wyrazów lub wyrażeń, może być dobrą zabawą. Prezentujemy przykłady nietypowych anagramów w języku...

    Najczęściej czytane

    Up-Helly-Aa w szkockim miasteczku Lerwick na Szetlandach to największy i...
    Czy kanadyjska Wyspa Księcia Edwarda może wzbudzić podziw i zadziwić swym...
    The Giant’s Causeway (Grobla Olbrzyma) to oryginalna formacja skalna...
    Szczególny okres świąteczno-noworoczny staje się jeszcze bardziej wyją...
    W wyniku długoletniej geologicznej izolacji kontynentu fauna Australii...
    Dzisiaj zapraszamy w podróż do Wielkiego Kanionu Kolorado w stanie Arizona...
    Z początkiem lat 50. ubiegłego stulecia w Wielkiej Brytanii narodziło się...
    Angielskie hrabstwo Kent dzięki malowniczemu krajobrazowi, dostępowi do...
    Belfast City Hall
    Choć to miasto już od lat 70-tych kojarzył się głównie jako stolica zwaś...
    Park Narodowy Yellowstone w Stanach Zjednoczonych jest pierwszym i...

    Ostatnie komentarze