Lolitką być
Pełny makijaż, akrylowe paznokcie, pedicure, najmodniejsza fryzura, balowa kreacja — oto przepis na współczesnego Kopciuszka, nawet jeśli ma on dopiero trzy lata.
Bijący rekordy popularności w Stanach Zjednoczonych Cinderella Pageant Program (www.cinderellapageant.com) pojawił się właśnie w Wielkiej Brytanii. W tym „Konkursie Kopciuszka” o tytuł miss mogą walczyć dziewczynki już w wieku 3 lat. Choć sam fakt organizowania takich zawodów budzi kontrowersje, chętnych nie brakuje. Castingi i eliminacje w Londynie zaczną się z początkiem lipca. W USA konkurs odbywa się od 1976 r.
Organizatorzy, kuszący nagrodami w postaci cennych pucharów, koron i honorariów, zasłaniają się hasłami o rozwoju młodzieży i integrowaniu rodziny. Czy aby na pewno kreowanie małoletnich księżniczek i wstawianie im implantów na ruszające się mleczaki sprzyja budowaniu pozytywnego obrazu rodziny, społeczeństwa i świata?
O reakcjach na konkurs na Wyspach przeczytacie na:
www.timesonline.co.uk/tol/comment/columnists/article6492807.ece
www.thesun.co.uk/sol/homepage/features/2469241/Mum-gives-daughter-adult-...
Co sądzicie o organizowaniu konkursów piękności dla małolat? Przyjęłyby się w Polsce?
Podobne tematy
O tym rozmawiacie
Najczęściej czytane
Ostatnie komentarze
-
(1)
Funeral - real fun!
-
(1)
Amerykańska wersja angielskiego jest znacząco uproszczona. Nic w tym dziwnego, Amerykanie są raczej leniwi:) Mniej zawiłości gramatycznych, mniej wymagająca wymowa (słyszalne 'r'), bardziej naturalny spelling (color - colour). Movie zamiast cinema,...
-
(73)
Mieszkam w UK dwa lata, moi rodzice trochę dłużej i zdarza nam się wtrącić coś po angielsku. Staramy się używać słów w wersji oryginalnej, bo ja język znam, a moja mama chce się nauczyć, to sobie ćwiczymy. Wszystkie wtrącenia biorą się nie z tego, że...
-
(9)
Jack Ripper napewno nie był tym kim kreują go media...nie był psychopatycznym świrem tylko chciał zeby wszyscy o nim tak myśleli i chciał policje skierować na zły trop. Stworzył cała historie Jacka Rippera bo miał jakis w tym cel. Jednym z argumentów...
-
(15)
Jeżeli już, to “can you give me a lift?”.
“Can you pick me up?” znaczy “czy możesz mnie (skądś) odebrać?”.
















Dodaj komentarz