Lincoln przemówił...
Dokładnie 146 lat temu, 19 listopada 1863 roku prezydent USA Abraham Lincoln wygłosił swoje najsłynniejsze przemówienie, Gettysburg address.
Orędzie to zostało wygłoszone podczas uroczystości na cmentarzu poległych w bitwie pod Gettysburgiem w stanie Pennsylvania. Bitwa miała miejsce w dniach 1-3 VII 1863 roku w czasie wojny secesyjnej (the American Civil War) czyli amerykańskiej wojny domowej. Wojna ta (1861-1865) toczona była między stanami wchodzącymi w skład Stanów Zjednoczonych (tzw. Unią lub „północą”) i Skonfederowanymi Stanami Ameryki (tzw. Konfederacją lub „południem”), które wystąpiły z Unii.
To zwięzłe i wymowne wystąpienie uważane jest za wzór amerykańskiej retoryki politycznej. Przemówienie stało się natychmiast jednym z największych i najczęściej cytowanych w historii Ameryki.
“Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal.
Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation or any nation so conceived and so dedicated, can long endure. We are met on a great battle-field of that war. We have come to dedicate a portion of that field, as a final resting place for those who here gave their lives that that nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this.
- score – tutaj: dwudziestka, dwadzieścia
- bring forth – wydać na świat, zrodzić, dać początek
- conceive – począć, zapoczątkować
- endure – znieść, przetrzymać
- hallow – święcić
- detract – umniejszyć
Podobne tematy
O tym rozmawiacie
Hit dnia
Najczęściej czytane
Ostatnie komentarze
-
(4)
cały ten program jest fantastyczny,podziwiam Panie lektorki,nie dość że są piękne to jeszcze inteligentne.I niech się nie czepia "jakiś tam"czy "in,on" po co czyta i ogląda jak taki dobry.Ja jestem początkująca i je podziwiam,iż robią coś...
-
(1)
what about:
+ wunderful, adorable, lovely, reliable
- unreliable, inadequate, monstrous, celinedion
pozdrawiam :-) -
(2)
Po prostu ślicznie ... Pani przedstawiła zawiłości "duszy",
aż się ciepło robi na sercu i duszy (oczywiście: heart & soul),
chociaż zabrakło mi jednego wyrażenia, użwaengo czasem w muzyce R&B, hip-hop, itp.,
czyli [I love you... -
(4)
ciekawe by było zobaczyć inne odmiany, np. australijski angielski, lub irlandzki ;-)
-
(50)
no i zepsuł całą zabawę

















Dodaj komentarz