Kuchnia amerykańska: sos barbecue

    Na prawdziwym przyjęciu z grillem nie może zabraknąć sosu barbecue. Przepisów na sosy barbecue jest bardzo wiele; w samych Stanach Zjednoczonych można wyróżnić ich co najmniej kilkanaście. Na południu USA sosy przyrządza się głównie na bazie musztardy. Podstawą sosu barbecue może być też keczup lub meksykańska salsa w postaci pikantnego sosu pomidorowego.

    Jak zrobić domowy sos BBQ?
     
    Składniki:
    • 3 łyżki oliwy,
    • kilka ząbków rozgniecionego czosnku,
    • 2 posiekane cebule,
    • sok z cytryny,
    • sól, pieprz,
    • 2 łyżki sosu sojowego,
    • szczypta chili,
    • szczypta startego imbiru,
    • łyżka musztardy,
    • szklanka winnego octu,
    • szklanka brązowego cukru,
    • kilka dużych drobno pokrojonych pomidorów lub przecier pomidorowy
     
    Przygotowanie:
    Najpierw należy podsmażyć cebulę na oliwie. Następnie stopniowo dodajemy pozostałe składniki. Z powodu dużej ilość octu winnego początkowo konsystencja będzie dosyć rzadka. Mieszając, dusimy tak długo, aż objętość sosu zmniejszy się o połowę. Sos będzie lepszy, jeśli jeden dzień postoi w lodówce.
     
     
    Sos barbecue pasuje do wszystkich rodzajów grillowanych mięs – od karkówki, przez kiełbaski i boczek, po delikatne mięso kurczaka. Tradycyjnie jest dodatkiem do wieprzowiny i żeberek wołowych.
     

    Smacznego!

     

     

    Dodaj komentarz

    Administratorem danych osobowych Użytkownika Serwisu englishblog.pl, przetwarzanych na podstawie art. 23 ust. 1 pkt 1 Ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. o ochronie danych osobowych (Dz. U. 2002r. Nr 101, poz. 926) jest Nextweb Media Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, al. Stanów Zjednoczonych 26a, 03-964 Warszawa, posiadająca NIP: 9512259071, REGON 141506115, zarejestrowaną w Sądzie Rejonowym dla m. st. Warszawy XIII Wydział Gospodarczy Rejestrowy pod numerem 0000311202, kapitał zakładowy w wysokości 50 000 PLN. Dane osobowe Użytkownik podaje dobrowolnie w celu korzystania z usług świadczonych w ramach Serwisu w tym także wysyłania materiałów marketingowych na podany adres e-mail. Dane osobowe nie będą udostępniane podmiotom trzecim w celu realizacji ich działań marketingowych. Użytkownikowi przysługuje prawo dostępu do treści swoich danych oraz ich poprawiania. W przypadku jakichkolwiek pytań lub wątpliwości prosimy o kontakt z Administratorem Bezpieczeństwa Informacji: abi@nextwebmedia.
     

    Najczęściej czytane

    Orkady (ang. Orkney Islands) to niezwykły archipelag na północ od Szkocji...
    W wyniku długoletniej geologicznej izolacji kontynentu fauna Australii...
      Znają go wszyscy, choć – wbrew opiniom niektórych...
    Czy kanadyjska Wyspa Księcia Edwarda może wzbudzić podziw i zadziwić swym...
    Silnik parowy, parowóz i peryskop – każdy zna te, wynalezione przez...
    Angielskie hrabstwo Kent dzięki malowniczemu krajobrazowi, dostępowi do...
    london night
    Niektórzy mówią, że wielkie miasta za dnia są uśpione, jak sowa. Dopiero...
    Loch Ness to słynne jezioro w północnej Szkocji. Jest chyba najbardziej...
    Lulworth to nazwa obszaru na wybrzeżu hrabstwa Dorset słynącego z przepię...
    Polacy, próbujący mówić po angielsku, mają skłonność do tworzenia nowych,...

    Ostatnie komentarze

    • (1)

      Funeral - real fun!

    • (1)

      Amerykańska wersja angielskiego jest znacząco uproszczona. Nic w tym dziwnego, Amerykanie są raczej leniwi:) Mniej zawiłości gramatycznych, mniej wymagająca wymowa (słyszalne 'r'), bardziej naturalny spelling (color - colour). Movie zamiast cinema,...

    • (73)

      Mieszkam w UK dwa lata, moi rodzice trochę dłużej i zdarza nam się wtrącić coś po angielsku. Staramy się używać słów w wersji oryginalnej, bo ja język znam, a moja mama chce się nauczyć, to sobie ćwiczymy. Wszystkie wtrącenia biorą się nie z tego, że...

    • (9)

      Jack Ripper napewno nie był tym kim kreują go media...nie był psychopatycznym świrem tylko chciał zeby wszyscy o nim tak myśleli i chciał policje skierować na zły trop. Stworzył cała historie Jacka Rippera bo miał jakis w tym cel. Jednym z argumentów...

    • (15)

      Jeżeli już, to “can you give me a lift?”.
      “Can you pick me up?” znaczy “czy możesz mnie (skądś) odebrać?”.