How do you spell it?

    To pytanie to prawdziwa zmora uczących się języka angielskiego. Jak wszyscy wiemy, w tym języku słowa wymawiamy inaczej, niż je zapisujemy. W Polsce mamy problemy z ortografią. Co roku w Katowicach organizowany jest konkurs ortograficzny. Natomiast w USA od wielu lat przeprowadzane są ogólnokrajowe zawody dla dzieci National Spelling Bee. Aby je wygrać, trzeba odpowiedzieć na ogromną ilość pytań typu „How do you spell …?”

    Dwa miesiące temu na stronach amerykańskiego magazynu TIME ukazał się wywiad z głównym prowadzącym tego konkursu, który wypowiada trudne słowa. Jaques Bailly sam w wieku 14 lat wygrał Spelling Bee Contest. Bezbłędnie przeliterował np. takie słowa:

    • schottische – rodzaj tańca, popularnego w czasach wiktoriańskich; słowo pochodzenia niemieckiego
    • mahaut – kornak, dozorca słoni; słowo pochodzi z języka hindi
    • elucubrate - bardzo długo i pilnie zajmować się pracą pisemną.

    Inne słowa występujące od dawna w konkursie ortograficznym to m.in.:

    • espousal – wsparcie, poparcie
    • numnah - czaprak na konia, umieszczany pod siodłem.

    W języku angielskim możemy zaobserwować wpływy z bardzo wielu innych języków. Swoje ślady w języku angielskim pozostawiły po sobie kolejne migrujące na wyspy brytyjskie narodowości – Anglosasi, Rzymianie i Francuzi. W czasach renesansu do języka Szekspira weszło mnóstwo słów zaczerpniętych z greki czy łaciny. W epoce kolonializmu imperium brytyjskiego język ten czerpał z Sanskrytu, języka arabskiego, jawajskiego i hindi. Język angielski jest więc swoistym tyglem (melting pot), w którym mieszają się różne języki.
     
    W 2002 roku powstał film na temat konkursu Spelling Bee pod tytułem „Spellbound”. Film był nominowany do Oscara w kategorii filmu dokumentalnego. Tutaj znajdziecie trailer: Spellbound. W Wikipedii znajdziecie natomiast listę słów, z którymi musieli zmierzyć się uczestnicy konkursu: Spellbound
     
    Polecamy również filmiki: How do you spell numnah? Did he say… niggas? Omdlenie po zadaniu pytania
    Pełny wywiad z Jaques’iem Baillym znajdziecie tutaj: TIME

     

    Komentarze

    zapomnieliscie o niggerfaggot >> zrodlo jutub

    Dodaj komentarz

     

    Hit dnia

    Tworzenie anagramów, czyli wyrazów lub wyrażeń powstających w wyniku przestawienia liter innych wyrazów lub wyrażeń, może być dobrą zabawą. Prezentujemy przykłady nietypowych anagramów w języku...

    Najczęściej czytane

    Up-Helly-Aa w szkockim miasteczku Lerwick na Szetlandach to największy i...
    Czy kanadyjska Wyspa Księcia Edwarda może wzbudzić podziw i zadziwić swym...
    The Giant’s Causeway (Grobla Olbrzyma) to oryginalna formacja skalna...
    Szczególny okres świąteczno-noworoczny staje się jeszcze bardziej wyją...
    Dzisiaj zapraszamy w podróż do Wielkiego Kanionu Kolorado w stanie Arizona...
    W wyniku długoletniej geologicznej izolacji kontynentu fauna Australii...
    Z początkiem lat 50. ubiegłego stulecia w Wielkiej Brytanii narodziło się...
    Belfast City Hall
    Choć to miasto już od lat 70-tych kojarzył się głównie jako stolica zwaś...
    Angielskie hrabstwo Kent dzięki malowniczemu krajobrazowi, dostępowi do...
    Park Narodowy Yellowstone w Stanach Zjednoczonych jest pierwszym i...

    Ostatnie komentarze

    • (1)

      Soda nie jest jedynym określeniem jakie się w Stanach używa na określenie napojów gazowanych. W wielu regionach mówi się na nie "pop", niektórzy nazywają je "coke" bądź jeszcze inaczej. Pod tym linkiem jest bardzo ładna mapka pokazująca gdzie dominuj...

    • (29)

      Jest też inna teoria.Oscar Keller, kontroler jakości w fabryce forda,przybijał pieczątkę ze swoimi inicjałami na samochodach,które spełniały wymogi techniczne.

    • (1)

      to fakt że akcent meryl streep jest straszny, wolałabym w tej roli helen mirren

    • (11)

      JA ROWNIEZ MARZE ZEBY TAM POJECHAC;ZAWSZE JESTEM POD WRAZENIEM TEJ NIEZWYKLEJ ANI;I WSZYSTKICH KSIAZEK PISARKI; WIELKIEJ WYOBRAZNI UBRANEJ W PRZEPIEKNE SLOWA:::

    • (1)

      ciamcik. <3