English (Re)Activator: Zero po angielsku
Nie wszyscy wiedzą, że w języku angielskim oprócz słowa „zero”, istnieje jeszcze kilka innych słów oznaczających zasadniczo to samo, ale używanych w różnych kontekstach.
- One plus zero is one. – Jeden plus zero równa się jeden.
- sub-zero temperatures – temperatury ujemne (poniżej zera)
- Our income last year was so low that we paid zero tax. – Nasz zeszłoroczny dochód był tak niski, że zapłaciliśmy zerowy podatek.
- 0.3 – czyt. nought point three
- 0.025 – czyt. point nought two five
- noughts and crosses – kółko i krzyżyk (gra)
- Our team was five-nil. (BrE) – Nasza drużyna wygrała pięć do zera.
- In the finals, the Spanish and German teams drew nil-nil. (BrE) – W finałach drużyny hiszpańska i niemiecka zremisowały 0:0.
- a love game – gra, w której przeciwnik nie zdobył punktów
- Agassi leads thirty-love. – Agassi prowadzi trzydzieści do zera.
- two sets to love – dwa do zera w setach
- We lost the match, one to nothing/none/zero. (AmE) – Przegraliśmy mecz wynikiem jeden do zera.
- My number is 44 678 909.
czyt. double four six seven eight nine oh nine
Podobne tematy
O tym rozmawiacie
Hit dnia
Najczęściej czytane
Ostatnie komentarze
-
(6)
Przydatne do pracy na szustke.
hehehe!
heh!
he! -
(1)
Soda nie jest jedynym określeniem jakie się w Stanach używa na określenie napojów gazowanych. W wielu regionach mówi się na nie "pop", niektórzy nazywają je "coke" bądź jeszcze inaczej. Pod tym linkiem jest bardzo ładna mapka pokazująca gdzie dominuj...
-
(29)
Jest też inna teoria.Oscar Keller, kontroler jakości w fabryce forda,przybijał pieczątkę ze swoimi inicjałami na samochodach,które spełniały wymogi techniczne.
-
(1)
to fakt że akcent meryl streep jest straszny, wolałabym w tej roli helen mirren
-
(11)
JA ROWNIEZ MARZE ZEBY TAM POJECHAC;ZAWSZE JESTEM POD WRAZENIEM TEJ NIEZWYKLEJ ANI;I WSZYSTKICH KSIAZEK PISARKI; WIELKIEJ WYOBRAZNI UBRANEJ W PRZEPIEKNE SLOWA:::
















Dodaj komentarz