English Activator: like doing czy to do?
Użycie czasowników like, hate lub love z bezokolicznikiem z to jest zwykle uważane za błąd, ale czy słusznie?
- I like playing/to play chess very much. – Lubię grać w szachy.
- I don’t like to leave the children alone at home. – Nie lubię zostawiać dzieci samych w domu.
- I like to deal with such matters at once. – Lubię załatwiać takie sprawy od razu.
- I hate being/to be corrected. – Nie znoszę być poprawianym.
- I hate to do it. – Przykro mi, że muszę to zrobić.
- I hate to interrupt you but... – Przepraszam, że ci przerywam, ale…
- I hate to say it but... – Przykro mi to mówić, ale…
- We all love talking/to talk about ourselves. – Wszyscy kochamy mówić o sobie.
- I enjoy cooking. – Bardzo lubię gotować.
Podobne tematy
O tym rozmawiacie
Najczęściej czytane
Ostatnie komentarze
-
(8)
Kuba rozpruwacz? co za różnicz kim był, czy to coś zmieni po ponad stu latach??? Może tylko by dla niektórych się wyjaśniło z czyich rąk zginęła babcia, prababcia czy praprababcia!!!
-
(1)
Multikulturalizm jest metodą niszczenia europejskich monoetnicznych państw narodowych. Celem środowisk promujących multikulturalizm jest osłabienie spójności narodów atakowanych (niechęć do świadczeń na rzecz własnego państwa, które zajmuje się...
-
(8)
Zapraszam do lektury tekstu Australijska odmiana jezyka angielskiego.
-
(30)
A ja tak trochę na przekór. Mieszkam na stałe w Grecji i "tutejsi" uważają, że Grecja jest kolebką dosłownie wszystkiego, na czele z mową, pismem, kulturą... Usłyszałam też ostatnio, że zwrot OK wziął się od greckiego Όλα καλά czyli wszystko dobrze,...
-
(1)
Soda nie jest jedynym określeniem jakie się w Stanach używa na określenie napojów gazowanych. W wielu regionach mówi się na nie "pop", niektórzy nazywają je "coke" bądź jeszcze inaczej. Pod tym linkiem jest bardzo ładna mapka pokazująca gdzie dominuj...















Dodaj komentarz