English Activator: hold czy keep?

    Czasowniki „hold” i keep” oznaczają „trzymać”, lecz bardzo rzadko można je stosować zamiennie.

     

    HOLD

    Głównym znaczeniem czasownika hold jest „trzymać w rękach lub w ramionach”:
    • Can you hold my bag for me? – Czy możesz mi potrzymać torebkę?
    • Mother was holding her little baby in her arms. – Matka trzymała swoje małe dziecko w ramionach.
     
    Czasownik hold może też oznaczać „wytrzymać, utrzymać coś”, np. ciężar:
    • The branch won’t hold you. – Ta gałąź cię nie utrzyma.
    • The dam is not going to hold. – Tama nie wytrzyma.
     
    Kolejnym znaczeniem hold jest „utrzymać się bez zmian”:
    • If the weather holds for a few days, the trees will start blossoming. – Jeśli pogoda się utrzyma przez kilka dni, zaczną kwitnąć drzewa.
    • Their good luck didn’t hold long. – Ich dobra passa nie trwała długo.
     
    Wyrazu hold używamy w znaczeniu „zatrzymać” lub „wstrzymać”:
    • We had to hold supper until father’s return from the airport. – Musieliśmy poczekać z kolacją do powrotu taty z lotniska.
     
    Czasownik hold znaczy również „pomieścić”:
    • The bus holds 36 people. – Autobus pomieści 36 osób.
     
    Inne przydatne zwroty ze słowem hold:
    • to hold a meeting – zorganizować spotkanie
    • to hold a position – zajmować stanowisko
    • to hold fire – wstrzymać ogień
    • to hold hands – trzymać się za ręce
    • to hold one’s breath – wstrzymać oddech
    • to hold one’s head up – nosić głowę wysoko
    • to hold onto sth – trzymać się czegoś
    • to hold sb in custody – zatrzymać kogoś w areszcie
    • to hold sb prisoner – przetrzymywać kogoś jako więźnia
    • to hold sb responsible – winić kogoś
    • to hold still – nie ruszać się
    • to hold the line – poczekać przy telefonie
    • to hold true – być prawdą
    • to hold up your hand – podnosić rękę
    • to hold water – mieć sens, zgadzać się
    • to hold your tongue – trzymać język za zębami
     
     
    KEEP
    Najważniejsze znaczenie czasownika keep to „mieć w posiadaniu”, „przechowywać”:
    • I keep my money in the safe. – Trzymam pieniądze w sejfie.
    • We keep these glasses for special occasions. – Trzymamy te kieliszki na specjalne okazje.
     
    Kolejnym znaczeniem słowa keep jest „utrzymywać coś w pewnym stanie”:
    • This pullover kept its colour. – Ten sweter nie stracił koloru.
    • My flatmate stays up late every night and keeps me awake. – Mój współlokator co noc siedzi do późna i nie pozwala mi spać.
     
    Czasownik keep może także znaczyć „zatrzymać/opóźniać kogoś”:
    • There’s nothing to keep me here. – nic mnie tutaj nie trzyma.
    • What do you think is keeping Robert? He is never this late. – Jak sądzisz, co zatrzymało Roberta? Nigdy się tak bardzo nie spóźnia.
    • I’m so sorry to keep you waiting. – Przepraszam, że musiałeś czekać.
     
    Inne przydatne zwroty z wyrazem keep:
    • to keep a diary – prowadzić pamiętnik
    • to keep a secret – dotrzymać tajemnicy
    • to keep an appointment – przyjść na umówione spotkanie
    • to keep an eye on sth/sb – mieć coś/kogoś na oku
    • to keep animals – hodować zwierzęta
    • to keep doing sth/trying – stale coś robić/próbować
    • to keep goal – stać na bramce
    • to keep left/right – trzymać się lewej/prawej strony
    • to keep one’s distance from sb/sth – trzymać się z dala od kogoś/czegoś
    • to keep oneself/sb busy – wynajdować sobie/komuś zajęcia
    • to keep quiet – nic nie mówić
    • to keep sb company – dotrzymać komuś towarzystwa
    • to keep sth to yourself – zachować coś dla siebie, nie zdradzić tajemnicy
    • to keep to a plan – trzymać się planu
    • to keep your mouth shut (informal) – trzymać gębę na kłódkę
    • to keep your promise/word – dotrzymać obietnicy/słowa

     

    Zobacz także: Have czy take?    Do czy make?    Say czy tell?    Bring czy take?

     

     

     

    Komentarze

    Zgadzam się z Tobą, bardzo dobry tekst. Myślę, że temat nie jest do końca wyczerpany. Czekam na więcej...

    Dodaj komentarz

     

    Hit dnia

    Tworzenie anagramów, czyli wyrazów lub wyrażeń powstających w wyniku przestawienia liter innych wyrazów lub wyrażeń, może być dobrą zabawą. Prezentujemy przykłady nietypowych anagramów w języku...

    Najczęściej czytane

    Up-Helly-Aa w szkockim miasteczku Lerwick na Szetlandach to największy i...
    Czy kanadyjska Wyspa Księcia Edwarda może wzbudzić podziw i zadziwić swym...
    The Giant’s Causeway (Grobla Olbrzyma) to oryginalna formacja skalna...
    Szczególny okres świąteczno-noworoczny staje się jeszcze bardziej wyją...
    W wyniku długoletniej geologicznej izolacji kontynentu fauna Australii...
    Dzisiaj zapraszamy w podróż do Wielkiego Kanionu Kolorado w stanie Arizona...
    Z początkiem lat 50. ubiegłego stulecia w Wielkiej Brytanii narodziło się...
    Angielskie hrabstwo Kent dzięki malowniczemu krajobrazowi, dostępowi do...
    Belfast City Hall
    Choć to miasto już od lat 70-tych kojarzył się głównie jako stolica zwaś...
    Park Narodowy Yellowstone w Stanach Zjednoczonych jest pierwszym i...

    Ostatnie komentarze