Dzień indyka
Co roku w Święto Dziękczynienia obchodzone w czwarty czwartek listopada Amerykanie zjadają ok. 46 milionów indyków. Uroczystej kolacji bez pieczonego indyka nie wyobraża sobie ponad 95% mieszkańców Stanów Zjednoczonych.
Dlaczego akurat indyki królują na stołach? Indyk w Święto Dziękczynienia jest dla Amerykanów tym, czym wigilijny karp dla Polaków. To tradycja, która sięga ponoć 1621 roku, kiedy to przybysze z Europy dziękowali Bogu za pierwsze udane żniwa. Przypuszczamy, że indyk był ofiarą dziękczynną za obfite plony. Pierwsi koloniści mogli rzeczywiście żywić się indykami, jednak Indianie, którzy uratowali od śmierci głodowej pielgrzymów ze statku Mayflower nie obdarowali ich indykami, ale jeleniami i ptactwem wodnym.
- turkey – 1) (o filmie lub sztuce) klapa, niewypał, chała; 2) (o osobie) osioł, bałwan, baran;
- turkey cock – pyszałek, bufon;
- talk turkey – mówić szczerze, otwarcie, bez ogródek;
- cold turkey – głód narkotyczny;
- to be cold turkey – być na głodzie.
Podobne tematy
O tym rozmawiacie
Najczęściej czytane
Ostatnie komentarze
-
(1)
Funeral - real fun!
-
(1)
Amerykańska wersja angielskiego jest znacząco uproszczona. Nic w tym dziwnego, Amerykanie są raczej leniwi:) Mniej zawiłości gramatycznych, mniej wymagająca wymowa (słyszalne 'r'), bardziej naturalny spelling (color - colour). Movie zamiast cinema,...
-
(73)
Mieszkam w UK dwa lata, moi rodzice trochę dłużej i zdarza nam się wtrącić coś po angielsku. Staramy się używać słów w wersji oryginalnej, bo ja język znam, a moja mama chce się nauczyć, to sobie ćwiczymy. Wszystkie wtrącenia biorą się nie z tego, że...
-
(9)
Jack Ripper napewno nie był tym kim kreują go media...nie był psychopatycznym świrem tylko chciał zeby wszyscy o nim tak myśleli i chciał policje skierować na zły trop. Stworzył cała historie Jacka Rippera bo miał jakis w tym cel. Jednym z argumentów...
-
(15)
Jeżeli już, to “can you give me a lift?”.
“Can you pick me up?” znaczy “czy możesz mnie (skądś) odebrać?”.
















Dodaj komentarz