Angielskie łamańce językowe
Trudne do wymówienia zwroty są ukuwane w każdym języku i sprawiają trudności zarówno uczącym się, jak i rodzimym użytkownikom języka. Czy znacie angielskie łamańce językowe?
Oto kilka przykładów ze słowniczkiem.
- How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?
- She sells sea shells by the sea shore. The shells she sells are surely seashells. So if she sells shells on the seashore, I'm sure she sells seashore shells.
- I wonder whether the wether will weather the weather or whether the weather the wether will kill.
- What noise annoys an oyster? Any noise annoys an oyster. But a noisy noise annoys an oyster most.
- Moses supposes his toes are roses but Moses supposes erroneously.
- Which witch wished which wicked wish?
wicked – straszny, okrutny, niecny
Poniżej lekcja z czterema popularnymi łamańcami. To świetna gimnastyka dla języka! 
Podobne tematy
O tym rozmawiacie
Komentarze
Dodaj komentarz
Hit dnia
Najczęściej czytane
Ostatnie komentarze
-
(4)
cały ten program jest fantastyczny,podziwiam Panie lektorki,nie dość że są piękne to jeszcze inteligentne.I niech się nie czepia "jakiś tam"czy "in,on" po co czyta i ogląda jak taki dobry.Ja jestem początkująca i je podziwiam,iż robią coś...
-
(1)
what about:
+ wunderful, adorable, lovely, reliable
- unreliable, inadequate, monstrous, celinedion
pozdrawiam :-) -
(2)
Po prostu ślicznie ... Pani przedstawiła zawiłości "duszy",
aż się ciepło robi na sercu i duszy (oczywiście: heart & soul),
chociaż zabrakło mi jednego wyrażenia, użwaengo czasem w muzyce R&B, hip-hop, itp.,
czyli [I love you... -
(4)
ciekawe by było zobaczyć inne odmiany, np. australijski angielski, lub irlandzki ;-)
-
(50)
no i zepsuł całą zabawę

















ci to mają łatwy język, ciekawe czy by powtórzyli Nasze łamańce językowe