Angielskie łamańce językowe
Trudne do wymówienia zwroty są ukuwane w każdym języku i sprawiają trudności zarówno uczącym się, jak i rodzimym użytkownikom języka. Czy znacie angielskie łamańce językowe?
Oto kilka przykładów ze słowniczkiem.
- How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?
- She sells sea shells by the sea shore. The shells she sells are surely seashells. So if she sells shells on the seashore, I'm sure she sells seashore shells.
- I wonder whether the wether will weather the weather or whether the weather the wether will kill.
- What noise annoys an oyster? Any noise annoys an oyster. But a noisy noise annoys an oyster most.
- Moses supposes his toes are roses but Moses supposes erroneously.
- Which witch wished which wicked wish?
wicked – straszny, okrutny, niecny
Poniżej lekcja z czterema popularnymi łamańcami. To świetna gimnastyka dla języka! 
Podobne tematy
O tym rozmawiacie
Komentarze
Dodaj komentarz
Hit dnia
Najczęściej czytane
Ostatnie komentarze
-
(63)
Charakterystyczna wypowiedz osoby wyksztalconej ktora zapewne studiowala marketyng (nie wiem dokladnie jak to sie pisze po polsku) i teraz zajmuje stanowisko menadzera.Zwracacie uwage nam na emigracji a sami w ojczystym kraju nie umiecie zachowac...
-
(1)
"Pronk" pochodzi z języka afrykańskiego i oznacza "ostentacja"
-
(1)
"Dublin obfituje w atrakcje turystyczne." - wszystkie trzy? :-)
Troche to wszystko przesadzone (jak te zdjecia).
- Ilez mozna patrzec na pomniki, a "katedry" - jak katedry, wszystkie takie same.
- Za to Guiness Storehouse - nie jest... -
(1)
szkoda, że całej krzyżówki nie można rozwiązać online (wpisywać poszczególne hasła w rubryki)
więcej krzyżówek, rebusów, zagadek - wakacje z angielskim mogą być fajne! -
(1)
Zgadzam się z Tobą, bardzo dobry tekst. Myślę, że temat nie jest do końca wyczerpany. Czekam na więcej...


















ci to mają łatwy język, ciekawe czy by powtórzyli Nasze łamańce językowe